mardi 9 août 2022

Chöying 23 (English)

 Chöying no. 23 — The Transcendence of Causes and Fruits, part two, by Jean-Luc Achard, Translated from the French by Marianne Ginalski, Khyung-mkhar, PDF ed., 13 pages.


The Natural State of the mind is not the product of causes and conditions. It fundamentally transcends all the representations elaborated by the intellect in an attempt to conceive it. It is prior to, as well as totally independent of, these proliferations. In this issue, this transcendence is illustrated by the simile of the sky.

Contents

2-2. The simile of the sun 
2-3. The superiority of the teachings of the Great Perfection 

Publication hors-commerce à commander directement auprès de l'auteur ou bien en se connectant sur le Forum Dzogchen à l'adresse suivante:

 https://forumdzogchen.forumactif.com/t962-choying-23-english#4099 

mardi 17 mai 2022

Chöying 22 (English)


Chöying no. 22 — The Transcendence of Causes and Fruits, part one, by Jean-Luc Achard, Translated from the French by Marianne Ginalski, Khyung-mkhar, PDF ed., 13 pages.  

The Natural State of the mind is not the product of causes and conditions. It fundamentally transcends all the representations elaborated by the intellect in an attempt to conceive it. It is prior to, as well as totally independent of, these proliferations. In this issue, this transcendence is illustrated by the simile of the sky.


Contents

1. The summary account
2. The detailed explanation
2-1. The celestial semblance of the Natural State

(to be continued in # 23) 

Publication hors-commerce à commander directement auprès de l'auteur ou bien en se connectant sur le Forum Dzogchen à l'adresse suivante:

https://forumdzogchen.forumactif.com/t957-choying-22-english 

Chöying 21 (English)


Chöying no. 21 — The Inexpressible Nature of Reality, part three, by Jean-Luc Achard, Translated from the French by Marianne Ginalski, Khyung-mkhar, PDF ed., 13 pages. 


The Reality of the mind is inexpressible in that it transcends the possibilities of language and intellect. It abides as a mode defined as that of the Diamond Quintessence (rdo rje snying po), the infrangible nature of one’s own primordial state. The principles of this Quintessence are described in this issue.

Contents

3. The true expression of Full Buddhahood
4. The dispelling of delusion
5. The absence of artifice
6. The immutable Nature of Awareness
7. Emptiness-Clarity
8. The explanation of the Nature of Awareness 

Publication hors-commerce à commander directement auprès de l'auteur ou bien en se connectant sur le Forum Dzogchen à l'adresse suivante:

https://forumdzogchen.forumactif.com/t955-choying-21-english#4074